| 1. | There is less red tape. le fardeau bureaucratique a été allégé. |
| 2. | They cannot bear the burden of a divided world. ils ne peuvent supporter le fardeau d’un monde divisé. |
| 3. | Firstly , we could reduce the regulatory burden. tout d'abord , nous pourrions réduire le fardeau de la réglementation. |
| 4. | We may criticise the tax burden in our own countries. nous pouvons critiquer le fardeau fiscal dans nos pays respectifs. |
| 5. | The burden is enormous. le fardeau est énorme. |
| 6. | Let me show you how tricky the white man is. Article détaillé : Le Fardeau de l'homme blanc. |
| 7. | Let me show you how tricky the white man is. Article détaillé : Le Fardeau de l'homme blanc. |
| 8. | As mr pirker said , we must share the burden. comme indiqué par m. pirker , nous devons répartir le fardeau. |
| 9. | However , the burden malta has to carry is already disproportionate. toutefois , le fardeau que malte doit supporter est déjà disproportionné. |
| 10. | However , the burden malta has to carry is already disproportionate. toutefois , le fardeau que malte doit supporter est déjà disproportionné. |